<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Законодательство Китая</title>
	<atom:link href="http://chinalawinfo.ru/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chinalawinfo.ru</link>
	<description>Законодательство Китая на русском языке</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Mar 2012 09:38:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Временные правила участия иностранных граждан в социальном страховании в КНР</title>
		<link>http://chinalawinfo.ru/social_law/social_security_foreigners</link>
		<comments>http://chinalawinfo.ru/social_law/social_security_foreigners#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 09:30:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Социальное право]]></category>
		<category><![CDATA[Социальное страхование]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinalawinfo.ru/?p=2643</guid>
		<description><![CDATA[Временные правила участия иностранных граждан в социальном страховании в КНР Статья 1. Настоящие правила разработаны в соответствии с Законом КНР «О социальном страховании» (далее кратко «Закон о социальном страховании») в целях защиты законных прав иностранных граждан, работающих в КНР, на участие в социальном страховании в КНР согласно законодательству и пользование социальным обеспечением, а также в [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chinalawinfo.ru/social_law/social_security_foreigners/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Нормы и правила «О регистрации постоянных представительств иностранных предприятий»</title>
		<link>http://chinalawinfo.ru/economic_law/statute_representative_office</link>
		<comments>http://chinalawinfo.ru/economic_law/statute_representative_office#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 15:25:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Нормы и правила «О регистрации постоянных представительств иностранных предприятий»]]></category>
		<category><![CDATA[Экономическое право]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinalawinfo.ru/?p=2611</guid>
		<description><![CDATA[Нормы и правила «О регистрации постоянных представительств иностранных предприятий» (Постановление Государственного совета КНР № 584) Глава I. Общие положения Глава II. Регистрационные данные Глава III. Регистрация создания Глава IV. Регистрация изменений Глава V. Снятие с регистрационного учета Глава VI. Юридическая ответственность Глава VII. Дополнительные положения Глава I. Общие положения Статья 1. Настоящие Нормы и правила [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chinalawinfo.ru/economic_law/statute_representative_office/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Закон КНР «О налоге на автотранспорт и водные суда»</title>
		<link>http://chinalawinfo.ru/economic_law/law_tax_vehicle_vessel</link>
		<comments>http://chinalawinfo.ru/economic_law/law_tax_vehicle_vessel#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 08:29:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[налог на автотранспорт и водные суда]]></category>
		<category><![CDATA[Экономическое право]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinalawinfo.ru/?p=2607</guid>
		<description><![CDATA[Закон КНР «О налоге на автотранспорт и водные суда» (принят на 19-м заседании Постоянного Комитета Всекитайского собрания народных представителей 11-го созыва 25 февраля 2011 г.) Статья 1. Плательщиками налога на автотранспорт и водные суда являются собственники или владельцы автотранспортных средств и водных судов (далее – транспортные средства) на территории КНР, включенных в «Таблицу объектов налогообложения [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chinalawinfo.ru/economic_law/law_tax_vehicle_vessel/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании»)</title>
		<link>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime</link>
		<comments>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 01:55:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания]]></category>
		<category><![CDATA[Морское право]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinalawinfo.ru/?p=2593</guid>
		<description><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании») (принят на 28-м заседании Постоянного Комитета Всекитайского собрания народных представителей 7-го созыва 7 ноября 1992 г.; опубликован Указом Председателя Китайской Народной Республики №64 от 7 ноября 1992 г.; вступил в силу 1 июля 1993 г.) Перевод выполнен: переводчиком ЦПИК ИДВ РАН Шитовым А.В., отредактирован н.с. ЦПИК [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании»): Глава 1. Общие положения</title>
		<link>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch1</link>
		<comments>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch1#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 01:54:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания]]></category>
		<category><![CDATA[Морское право]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinalawinfo.ru/?p=2591</guid>
		<description><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании») Глава 1. Общие положения Статья 1. Настоящий Закон утверждён с целью упорядочения отношений, возникающих в процессе морских перевозок и эксплуатации судов, для защиты законных прав и интересов сторон, в целях развития морских перевозок, экономики и торговли. Статья 2. Под морскими перевозками в настоящем Законе понимаются морские [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch1/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании»): Глава 2. Судно</title>
		<link>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch2</link>
		<comments>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch2#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 01:50:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания]]></category>
		<category><![CDATA[Морское право]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinalawinfo.ru/?p=2589</guid>
		<description><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании») Глава 2. Судно Подраздел 1. Право собственности на судно Статья 7. Право собственности на судно означает законное право собственника судна на владение, пользование этим судном, на получение доходов от этого судна, на взыскание за ущерб этому судну. Статья 8. Суда, находящиеся в собственности государства, эксплуатируются и [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании»): Глава 3. Экипаж судна</title>
		<link>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch3</link>
		<comments>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch3#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 01:44:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания]]></category>
		<category><![CDATA[Морское право]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinalawinfo.ru/?p=2586</guid>
		<description><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании») Глава 3. Экипаж судна Подраздел 1. Общие положения Статья 31. Экипаж судна &#8211; это весь персонал, исполняющий служебные обязанности на судне, включая капитана судна. Статья 32. Служебные обязанности капитана судна, рулевых (цзяшиюань), старшего механика, судомехаников, электромеханика, радиоспециалиста должны исполняться лицами, имеющими соответствующие квалификационные свидетельства. Статья 33. [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch3/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании»): Глава 4. Договор морской перевозки груза</title>
		<link>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch4</link>
		<comments>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch4#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 01:40:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания]]></category>
		<category><![CDATA[Морское право]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinalawinfo.ru/?p=2583</guid>
		<description><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании») Глава 4. Договор морской перевозки груза Подраздел 1. Общие положения Статья 41. Договор морской перевозки груза &#8211; это договор, в соответствии с которым перевозчик получает плату за перевозку &#8211; фрахт и обязуется доставить груз, доверенный ему отправителем, из одного порта в другой порт морским путём. Статья [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch4/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании»): Глава 5. Договор морской перевозки пассажира</title>
		<link>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch5</link>
		<comments>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch5#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 01:24:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания]]></category>
		<category><![CDATA[Морское право]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinalawinfo.ru/?p=2581</guid>
		<description><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании») Глава 5. Договор морской перевозки пассажира Статья 107. Договор морской перевозки пассажира &#8211; это договор, в соответствии с которым перевозчик, используя судно, пригодное для перевозки пассажиров, морским путём перевозит пассажиров и их багаж из одного порта в другой, а пассажир оплачивает эту перевозку. Статья 108. Значение [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch5/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании»): Глава 6. Договор аренды судна</title>
		<link>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch6</link>
		<comments>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch6#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 01:18:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания]]></category>
		<category><![CDATA[Морское право]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinalawinfo.ru/?p=2579</guid>
		<description><![CDATA[Кодекс торгового мореплавания КНР (Закон КНР «О торговом мореплавании») Глава 6. Договор аренды судна Подраздел 1. Общие положения Статья 127. Положения настоящей Главы, касающиеся прав и обязанностей арендодателя и арендатора в отношениях между ними, применяются только в том случае, когда такие положения не предусмотрены договором аренды судна либо не дифференцированы в договоре аренды судна. Статья [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chinalawinfo.ru/maritime_law/law_code_maritime_ch6/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

