Закон КНР «О компаниях»

Глава XIII. Дополнительные положения

Статья 217. Определения терминов, используемых в настоящем Законе. Термины, используемые в настоящем Законе, имеют следующее значение:

1) руководители высшего звена – директор и его заместители, лицо, отвечающее за финансы, секретарь совета директоров компании, размещенной на фондовом рынке, и иные лица, установленные уставом компании;
2) участник (акционер), имеющий основную долю – участник (акционер), имеющий долю размером более 50% в капитале компании с ограниченной ответственностью или пакет акций более 50% в акционерном капитале акционерной компании с ограниченной ответственностью, а также лица, имеющие долю (пакет акций) менее 50%, но достаточную для того, чтобы оказывать серьезное влияние на решения собрания участников (общего собрания акционеров);
3) фактический распорядитель – лицо, не являющееся участником (акционером) компании, но способное фактически осуществлять контроль над деятельностью компании посредством инвестиционных связей, соглашений или иных договоренностей;
4) взаимозависимые отношения – связи между участником (акционером) компании, имеющим основную долю, фактическим распорядителем, членами совета директоров, ревизионной комиссии или руководителями высшего звена с прямо или косвенно подконтрольным им предприятием, а также иные связи, способные привести к смещению интересов компании. Однако взаимозависимыми отношениями не являются связи между предприятиями, находящимися под контролем государства.

Статья 218. Применение настоящего Закона к осуществлению иностранных инвестиций и исключения. Настоящий Закон применяется по отношению к компаниям с ограниченной ответственностью и акционерным компаниям с ограниченной ответственностью с иностранным капиталом; в случае если законодательство об иностранных инвестициях предусматривает иное, следует применять положения данного законодательства об иностранных инвестициях.

Статья 219. Дата вступления в силу. Настоящий Закон вступает в силу с 1 января 2006 г.